101 dálmatas
Transcription :
Character's Name |
Voice Actor |
Pongo |
Luis Manuel Pelayo |
Perdita |
Beatriz Aguirre |
Roger |
Fernando Fernández |
Anita |
Carmen Molina |
Nanny |
Maruja Sen |
Cruella de Vil |
Carmen Dona-Dío |
Jasper Gaspar |
Juan Domingo Méndez |
Horace |
Francisco Colmenero |
Danny Danés |
Ciro Calderón |
Colonel Coronel |
Alberto Gavira |
Sergeant Tibbs Sargento |
Pepe Ruiz Vélez |
Captain Capitán |
Guillermo Romano |
Patch |
Alfredo Rosano |
Lucky |
Diana "Alicia" Santos |
Rolly |
Fernando Rosano |
Penny |
Diana "Alicia" Santos |
Freckles |
? |
Rover |
? |
Spotty |
? |
Quizmaster Animador del programa "¿Cuál es mi crimen?" |
José Manuel Rosano |
Mr. Simpkins |
? |
Inspector Craven |
Arturo Fernández |
Miss Birdwell Srta. Peralta |
Beatriz Aguirre |
Towser |
Salvador Carrasco |
Lucy |
Carlota Solares |
Collie |
Guillermo Romano |
Queenie |
? |
Princess |
? |
Duchess |
? |
Labrador |
? |
Car Mechanic |
? |
Truck Driver |
Arturo Mercado |
Reverend Reverendo |
Francisco La Rué |
TV Commercial Singer Cantante de Comercial |
? |
TV Announcer Presentador de televisión |
Luis Manuel Pelayo |
Radio Singer |
? |
Technical Credits :
Occupation |
Person's Name |
Director Dirección de doblaje |
Edmundo Santos |
Translation / Adaptation Traducción y Adaptación |
Edmundo Santos |
Dubbing Studio Estudio de doblaje |
Grabaciones y Doblajes S.A. |
Partial Redubbing :
Character's Name |
Voice Actor |
Narrator 1 Narradora |
Claudia Mota |
Narrator 2 Narradora |
Ortos Soyuz |
Puppy Cachorrito |
Andonni Sánchez |
Technical Credits :
Occupation |
Person's Name |
Translation Adaptation Traductor Adaptador |
Sarah Souza |
Dialogue Director Director de diálogo |
Francisco Colmenero |
Dubbing and Mixing Studio Estudio de Doblaje y Mezcla |
Diseño en Audio, S.A. de C.V. |
Recording Engineer Ingeniero de Grabación |
José Luis López |
Mixing Engineer Ingeniero de Mezcla |
Alejandro González |
Creative Director Director Creativo |
Raúl Aldana |
Sources :
Title Cards :
1996 Mexican VHS Release
1996 Mexican VHS Release
Casting :
German 2000 DVD Release
Additional Information :
Trivia :
- This dubbing is used in all Spanish speaking countries ( including Spain ) meaning there is no European Spanish dubbing of this film.
- This is Diana Santo's first dubbing. She is credited as Alicia Santos.
- The film was partially redubbed in 2008 to add narrators for the beginning and ending and voices to some of the puppies. Otherwise, the dubbing remains the same.