101 dàlmates
Transcription :
Character's Name |
Voice Actor |
Pongo |
Jordi Brau |
Perdita |
Belén Roca |
Roger |
Salvador Vives |
Anita |
Marta Barbarà |
Nanny |
Marta Martorell |
Cruella de Vil |
Roser Cavallé |
Jasper |
Miquel Cors |
Horace |
Adrià Frias |
Danny |
Joan Carles Gustems |
Colonel Coronel |
Manuel Lázaro |
Sergeant Tibs |
Xavier Fernández |
Captain Capità |
Joan Crosas |
Patch |
Masumi Mutsada |
Lucky |
Anna Pallejà |
Rolly |
? |
Penny |
Elisabet Bargalló |
Freckles |
? |
Rover |
? |
Spotty |
? |
Quizmaster Presentador del concurs |
Jordi Estadella |
Mr. Simpkins |
? |
Inspector Craven |
? |
Miss Birdwell |
? |
Towser |
Enric Arquimbau |
Lucy |
María del Mar Tamarit |
Collie |
Oriol Rafel |
Queenie |
? |
Princess |
? |
Duchess |
? |
Labrador |
? |
Car Mechanic |
? |
Truck Driver |
? |
Kanine Krunchies Presenter |
Oriol Rafel |
TV Commercial Singer |
? |
Radio Singer |
? |
Technical Credits :
Occupation |
Person's Name |
Director |
Maifà Gil |
Translation Traductor |
Joan Mateu |
Editing Ajustador |
Maifà Gil |
Linguistic Advisor Lingüística |
Lluís Jou |
Dubbing Studio Estudi |
Sonoblok S.A. |
Trivia :
- Dubbing year : 1995
- 101 Dalmatians was the first Disney animated film to be dubbed into Catalan.
- The theatrical release raised 40 million and was seen by 75,745 people.
- This dubbing was only publicly released on VHS. While not advertised on the box art, the Catalan dub is also included on the 2008 DVD release.
- On the VHS release, the "Walt Disney presents" and "The End - A Walt Disney Production" title cards are left in English.