Transcription :
Character's Name |
Voice Actor ( Cyrillic ) |
Voice Actor ( Transliteration ) |
Winnie the Pooh Вінні |
Дмитро Завадський |
Dmytro Anatoliyovych Zavadsky |
Christopher Robin Крістофер Робін |
Єгор Орлов |
Yehor Orlov |
Piglet Поросятко |
Євген Малуха |
Yevhen Malukha |
Tigger Тигрик |
Юрій Коваленко |
Yurii Kovalenko |
Rabbit Кролик |
Микола Луценко |
Mukola Lutsenko |
Eeyore Віслючок |
Олександр Ігнатуша |
Oleksandr Ignatusha |
Owl Сова |
Євген Лунченко |
Yevhen Lunchenko |
Kanga Кенга |
Лариса Руснак |
Larysa Rusnak |
Roo Ру |
Олексій Сморігін |
Oleksiy Smorihin |
Gopher Ховрах |
Георгій Ковальонок |
Georgiy Kovalyonok |
Narrator Оповідач |
Василь Мазур |
Vasyl Stepanovych Mazur |
Chorus :
Occupation |
Person's Name ( Cyrillic ) |
Person's Name ( Transliteration ) |
Female Vocalists Спіьачка |
Валентина Скорнякова Тетяна Піроженко |
Valentyna Skornyakova Tetyana Pirozhenko |
Male Vocalists Спіквак |
Сергій Юрченко Євген Анишко |
Serhiy Yurchenko Yevhen Anyshko |
Technical Credits :
Occupation |
Person's Name ( Cyrillic ) |
Person's Name ( Transliteration ) |
Director Режисер дубляжу |
Алла Пасікова |
Alla Pasikova |
Translation Перекладач |
Роман Дяченко |
Roman Dyachenko |
Script Adaptation Автор синхроного тексту |
Роман Дяченко |
Roman Dyachenko |
Musical Director Музичний Редактор |
Тетяна Піроженко |
Tetyana Pirozhenko |
Lyricist Перекладач пісень |
Роман Дяченко |
Roman Dyachenko |
Sound Engineer Звукорежисер |
Михайло Угрин |
Mykhaylo Uhryn |
Sound Recording Звукорежисер перезапису |
Всеволод Солнцев Михайло Угрин |
Vsevolod Solntsev Mykhaylo Uhlyn |
Creative Supervisor Творчий консультант |
- |
Aleksandra Janikowsk |
Dubbing Studio |
- |
Le Doyen |
Source :
TV credits
TV credits
Trivia :
- Dubbing year : 2019
- This dub uses nearly the same cast as Christopher Robin (2018).