1957 Dub :
Voice Cast :
Character's Name |
Voice Actor ( Kanji ) |
Voice Actor ( Transliteration ) |
Bambi バ ンビ |
吉岡正和 佐々木清和 田中明夫 |
Yoshioka Masakazu (infant) Kiyokazu Sasaki (young) Akio Tanaka (adult) |
Thumper とんすけ |
滝勝彦 小林桂樹 |
Katsuhiko Taki (young) Keiju Kobayashi (adult) |
Flower フラワー |
平尾力也 永六輔 |
Takeshi Hirao (young) Yoshiaki Ei (adult) |
Faline ファリーン |
橋爪次子 津村悠子 |
Tsugiko Hashidzume (young) Yūko Tsumura (adult) |
Bambi's Mother バンビのお母 |
丹阿彌谷津子 |
Yatsuko Tan'ami |
The Great Prince of the Forest 森の王様 |
小沢栄太郎 |
Eitarō Ozawa |
Friend Owl フクロウさん |
春風亭柳橋 |
Ryūkyō Shunpūtei |
Thumper's Mother |
- |
? |
Faline's Mother |
- |
? |
Technical Credits :
Occupation |
Person's Name ( Kanji ) |
Person's Name ( Transliteration ) |
Director 監督 |
三木鶏郎 |
Torirō Miki |
Translation 製作・台本 |
田村幸彦 |
Yukihiko Tamura |
Sound Editing 編集 |
上田忠雄 |
Tadao Ueda |
Creative Supervisor 総指揮 |
ジョン・A・カッティング |
Jack Cutting |
1993 Dub :
Transcription :
Character's Name |
Voice Actor ( Kanji ) |
Voice Actor ( Transliteration ) |
Bambi バ ンビ |
林勇 依田有滋 |
Yū Hayashi (young) Yūji Yoda (adult) |
Thumper とんすけ |
稲葉祐貴 奥田英太郎 |
Yūki Inaba (young) Eitarō Okuda (adult) |
Flower フラワー |
湯沢真伍 小野晃弘 |
Yuzawa Makoto (young) Akihiro Ono (adult) |
Faline ファリーン |
押谷芽衣 加藤陵子 |
Mei Oshitani (young) Ryōko Katō (adult) |
Bambi's Mother バンビのお母 |
杉村理加 |
Rika Sugimura |
The Great Prince of the Forest 森の王様 |
岸野幸正 |
Yukimasa Kishino |
Friend Owl フクロウさん |
熊倉一雄 |
Kazuo Kumakura |
Thumper's Mother ミセス・ヘア |
太田淑子 |
Yoshiko Ohta |
Faline's Mother エナおばさん |
小宮和枝 |
Kazue Komiya |
Mole ミスター・モール |
八代駿 |
Shun Yashiro |
Frog ハイイロリス |
曽我部和恭 |
Kazuyuki Sogabe |
Additional Voices :
Voice Actor ( Kanji ) |
Voice Actor ( Transliteration ) |
丸山真奈実 村中実枝 江碕玲菜 神谷友介 明石依里子 縄田麻央 |
Manami Maruyama Mie Muranaka Reina Ezaki Yūsuke Kamiya Eriko Akashi Mao Nawata |
Technical Credits :
Occupation |
Person's Name ( Kanji ) |
Person's Name ( Transliteration ) |
Director 演出 |
大森健次郎 |
Kenjirō Ōmori |
Translation 翻訳 |
加賀るう |
Kaga Lie |
Musical Director |
- |
? |
Lyricist 訳詞 |
片桐和子 |
Kazuko Katagiri |
Creative Supervisor 競作監修 |
岡本企美子 |
Okamoto Kumiko |
Dubbing Studio 録音紐作 |
スタジオ・エコー |
Studio Echo |
Sources :
1957 Dub :
1957 Brochure booklet
1993 Dub :
Japanese 1999 VHS Release
1957 Dub :
1957 Brochure booklet
1993 Dub :
Japanese 1999 VHS Release
Trivia :
- Premiere : 05/18/1951
- Re-release : 08/07/1957 (premiere of Japanese dubbing)
- Re-release : ??/??/1966
- Re-release : 07/20/1974
- Re-release : 03/12/1983
- Re-release : 11/19/1993 (home video premiere, premiere of second dubbing)
- There are two Japanese dubs of this film. The first from 1957 and the second from 1993. There is also an unofficial public domain dubbing made for unofficial DVD releases. The cast is unknown and the songs were not dubbed in this version.
- The songs were likely not dubbed into Japanese in the first dubbing. However since this dubbing is currently lost, this cannot be confirmed.
- The 1957 dubbing was recorded at the same time as the Japanese 1956 dubbing of Lady and the Tramp. As a result, the technical crew is the same.
- All Japanese cinema screenings of Bambi were shown with the first dubbing. So if a cinema print is found, the first dubbing will be found.
- An extract from the first dubbing was shown on TV when Katsuhiko Taki (the voice of young Thumper) appeared on the TV show Kaiun! Nandemo kanteidan on December 4th, 2007 to discuss a cel from the film in his collection.
- As the second dub was recorded specifically for the home media releases, all Japanese home video releases contain the second dubbing. The credits from the 1993 Japanese dubbing started to appear on the 1999 home video re-release as the credits for the Japanese releases started to appear in 1996. As a result, the credits do not appear on the 1993 home video release.