ビアンカの大冒険
1981 Dub :
Voice Cast :
Character's Name |
Voice Actor ( Kanji ) |
Voice Actor ( Transliteration ) |
Bernard バーナード |
山田康雄 |
Yasuo Yamada |
Bianca ビアンカ |
新道乃里子 |
Noriko Shindō |
Penny ペニー |
勝又愛 |
Ai Katsumata |
Madame Medusa メデューサ |
里見京子 |
Kyōko Satomi |
Mr. Snoops スヌープス |
藤本譲 |
Yuzuru Fujimoto |
Orville オービル |
槐柳二 |
Ryūji Saikachi |
Rufus ルーファス |
雨森雅司 |
Masashi Amamori |
Ellie Mae エリー・メイ |
麻生美代子 |
Miyoko Asō |
Luke ルーク |
- |
Unknown |
Gramps グランプス |
熊倉一雄 |
Kazuo Kumakura |
Deadeye デッドアイ |
- |
Unknown |
Digger ディガー |
- |
Unknown |
Deacon Owl ディーコン |
- |
Unknown |
Chairman 議長ネズミ |
納谷悟朗 |
Gorō Naya |
TV Reporter テレビアナウンサー |
- |
Unknown |
Airport Announcer 空港のアナウンス |
- |
Unknown |
Soloist 主題歌 |
- |
Unknown |
2000 Dub :
Voice Cast :
Character's Name |
Voice Actor ( Kanji ) |
Voice Actor ( Transliteration ) |
Bernard バーナード |
安原義人 |
Yoshito Yasuhara |
Bianca ビアンカ |
小原乃梨子 |
Noriko Ohara |
Penny ペニー |
山下真実 |
Mami Yamashita |
Madame Medusa メデューサ |
吉田理保子 |
Rihoko Yoshida |
Mr. Snoops スヌープス |
龍田直樹 |
Naoki Tatsuta |
Orville オービル |
屋良有作 |
Yūsaku Yara |
Rufus ルーファス |
大木民夫 |
Tamio Ōki |
Ellie Mae エリー・メイ |
滝沢ロコ |
Roko Takizawa |
Luke ルーク |
辻親八 |
Shinpachi Tsuji |
Gramps グランプス |
西村知道 |
Tomomichi Nishimura |
Deadeye デッドアイ |
佐藤正治 |
Masharu Satō |
Digger ディガー |
中博史 |
Hiroshi Naka |
Deacon Owl ディーコン |
後藤哲夫 |
Tetsuo Gotō |
Chairman 議長ネズミ |
納谷悟朗 |
Gorō Naya |
TV Reporter テレビアナウンサー |
屋良有作 |
Yūsaku Yara |
Airport Announcer 空港のアナウンス |
西村知道 |
Tomomichi Nishimura |
Soloist 主題歌 |
山崎陽子 |
Yōko Yamazuki |
Technical Credits :
Occupation |
Person's Name ( Kanji ) |
Person's Name ( Transliteration ) |
Director 演出 |
高橋剛 |
Gō Takahasi |
Translation 脚本翻訳 |
杉田朋子 |
Tomoko Sugita |
Musical Director 音楽演出 |
近藤浩章 |
Hiroaki Kondō |
Sound Mixing ミキサー |
高橋昭雄 荒井孝 |
Akio Takahashi Takashi Arai |
Sound Mixing - Songs 音楽ミキサー |
久連石由文 |
Yoshifumi Kureishi |
Producer プロデューサー |
岡本企美子 |
Kimiko Okamoto |
Dubbing Studio 録音制作 |
東北新社 |
Tohokushinsha Film Corporation |
Trivia :
- There are two Japanese versions of this film. The first from 1981 and the second from 2000.
- Only the "Someone is Waiting For You" sequence has surfaced from the first dub. The rest of the dub is lost.
- The second dubbing was created for the first home media release in 2000. It is used on all Japanese home media releases including the VHS, LD, DVD, and Blu-Ray.
- Gorō Naya participated in both dubs as the Chairman Mouse.