ピーター・パン
1963 Dub :
Transcription :
Character's Name |
Voice Actor ( Kanji ) |
Voice Actor ( Transliteration ) |
Peter Pan ピーターパン |
清水毬 |
Mari Shimizu |
Wendy Darling ウェンディ |
関口正子 |
Masako Sekiguchi |
John Darling ジョン |
岡本和久 |
Kazuhisa Okamoto |
Michael Darling マイケル |
守屋良彦 |
Yoshihiko Moriya |
Tinker Bell ティンカーベル |
斎藤尚子 |
Naoko Saitō |
Captain Hook フック船長 |
根本嘉也 |
Yoshinari Nemoto |
Pirates フックの子分A フックの子分B |
村上允俊 寺田彦右 |
Toshi Murakami Makoto Migi Tera Tabiko |
Tiger Lily インディアンの娘 |
斎藤尚子 |
Naoko Saitō |
Narrator ナレーター |
矢島正 |
Masaaki Yajima |
Technical Credits :
Occupation |
Person's Name ( Kanji ) |
Person's Name ( Transliteration ) |
Translation 脚色・作詩 |
宮原和男 |
Kazuo Miyahara |
Music 作・編曲及び指揮 |
山屋 清 原信夫 とシャープス・アンド・フラッツ |
? |
Chorus 合唱 |
スリー・グレイセス |
The Three Graces |
Effect ? 効果 |
紙田博人・エフェクト・グループ |
Hiroto Kamida Effect Group |
1983 Dub :
Character's Name |
Voice Actor ( Kanji ) |
Voice Actor ( Transliteration ) |
Peter Pan ピーター・パン |
榊原郁恵 |
Ikue Sakakibara |
Wendy Darling ウェンディ・ダーリング |
岡本茉利 |
Mari Okamoto |
Captain Hook フック船長 |
大塚周夫 |
Chikao Ōhtsuka |
Mr. Smee ミスター・スミー |
八奈見乗児 |
Jōji Yanami |
Indian Chief 酋長 |
滝口順平 |
Junpei Takiguchi |
Narrator ナレーター |
大木民夫 |
Tamio Ōki |
Pirates :
石森達幸 塩屋浩三 堀内賢雄 |
Tatsukō Ishimori Kōzō Shioya Ken'yū Horiuchi |
198x Dub :
Transcription :
Character's Name |
Voice Actor ( Kanji ) |
Voice Actor ( Transliteration ) |
Peter Pan ピーター・パン |
後藤真寿美 |
Masumi Gotō |
Wendy Darling ウェンディ |
土井美加 |
Mika Doi |
John Darling ジョン |
下川久美子 |
Kumiko Shimokawa |
Michael Darling マイケル |
清水由加里 |
Yukari Kiyomizu |
Mary Darling メアリー |
小沢寿美恵 |
Sumie Ozawa |
George Darling ダーリング |
内田稔 |
Minoru Uchida |
Captain Hook フック船長 |
江原正士 |
Masashi Ehara |
Mr. Smee スミー |
牛山茂 |
Shigeru Ushiyama |
Indian Chief 酋長 |
遠藤征慈 |
Seiji Endō |
Tiger Lily タイガー・リリー |
石井ゆき |
Yuki Ishii |
Cubby 力ビー |
逢坂秀実 |
Hidemi Osaka |
Slightly キツネ |
余貴美子 |
Kimiko Yo |
Nibs ウサギ |
佐直千恵子 |
Chieko Sajiki |
Toodles スカンク |
石井ゆき |
Yuki Ishii |
Raccoon Twins アライグマ① アライグマ② |
安藤亮子 水上志乃 |
Ryōko Andō Shino Minakami |
Narrator ナレーター |
江原正士 |
Masashi Ehara |
Mermaids :
藤木聖子 三原世司奈 余貴美子 安藤亮子 水上志乃 |
Seiko Fujiki Seina Mihara Kimiko Yo Ryōko Andō Shino Minakami |
Pirates :
石波義人 岡田吉弘 中村雄一 池田史比古 逢坂秀実 石波義人 |
Yoshito Ishinami Yoshihiro Okada Yūichi Nakamura Fumihiko Ikeda Hidemi Aisaka Yoshito Ishinami |
1984 Dub :
Character's Name |
Voice Actor ( Kanji ) |
Voice Actor ( Transliteration ) |
Peter Pan ピーター・パン |
岩田光央 |
Mitsuo Iwata |
Wendy Darling ウェンディ |
渕崎ゆり子 |
Yuriko Fuchisaki |
- Singing |
鈴木佐江子 |
Saeko Suzuki |
John Darling ジョン |
池田真 |
Shin Ikeda |
Michael Darling マイケル |
鈴木一輝 |
Kazuki Suzuki |
Mary Darling メアリー |
太田淑子 |
Toshiko Ōta |
George Darling ダーリング |
阪脩 |
Osamu Saka |
Captain Hook フック船長 |
大塚周夫 |
Chikao Ōhtsuka |
Mr. Smee スミー |
熊倉一雄 |
Kazuo Kumakura |
Indian Chief 酋長 |
石田太郎 |
Tarō Ishida |
Tiger Lily タイガー・リリー |
勝田治美 |
Harumi Katsuta |
Indians インディアン |
松永大 金丸祐一 |
Dai Matsunaga Yūichi Kanemaru |
Cubby 力ビー |
筒井修平 |
Shūhei Tsutsui |
Slightly キツネ |
石橋剣道 |
Kendō Ishibashi |
Nibs ウサギ |
杉元直樹 |
Naoki Sugimoto |
Raccoon Twins アライグマ① アライグマ② |
高柳潤 佐藤隆浩 |
Jun Takayanagi Takahiro Satō |
Narrator ナレーター |
池水通洋 |
Michihiro Ikemizu |
Mermaids :
勝生真沙子 重田千穂子 野口絵美 渡辺真砂子 |
Masako Katsuki Chihoko Shigeta Emi Noguchi Masako Watanabe |
Pirates :
沢りつお 山下啓介 槐柳二 峰恵研 林一夫 梶哲也 |
Ritsuo Sawa Keisuke Yamashita Ryūji Saikachi Eken Mine Kazuo Hayashi Tetsuya Kaji |
Sources :
Trivia :
- There are four Japanese dubs. The first dub was made a 1963 reissue, the second was made for television broadcast by Tokyo Broadcasting Service, the third dub was produced for the 1984 re-release and is distributed on the second VHS release, DVD releases, and Blu-Ray releases. The fourth dub was produced by Pony / Bandai in the mid-1980s for the first VHS and Laserdisc release.
- Curiously, Tinker Bell has a voice actress in the first version.
- Extracts from the TBS TV dubbing have been found. But the dub in whole is still unavailable for online viewing.
- The Pony dubbing on VHS is sought after by many as it's seen as nostalgic by viewers. It's currently unknown when this dub was produced but was produced in the 1980s.
- While the 1984 dub is still being distributed, there are some translation edits in the dub.