Transcription :
Character's Name |
Voice Actor ( Arabic ) |
Voice Actor ( Transliteration ) |
Pocahontas بوكاهونتاس |
جيهان الناصر |
Jihan Al-Nasser |
John Smith جون سميث |
هاني عبد الحي |
Hani Abdel Hadi (?) |
Grandmother Willow الجدة ويلو |
نادية شكري |
Nadia Shukry |
Governor Radcliffe جون راتکلیف |
علی حسنين |
Ali Hassanein |
Wiggins ويجنز |
عادل خلف |
Adel Khalaf |
Chief Powhatan الزعيم بوهاتان |
إبراهيم بعلوشة |
Ibrahim Ba'alousha |
Wind |
ياسمين ياسر |
Yassmin Yasser |
Kekata کیکاتا |
محمد جبريل |
Cheik Mohamed Jibril |
Kocoum کو کوم |
أحمد أبو عميرة |
Ahmed Abou Amira |
Nakoma ناکوما |
لبنی ونس |
Sharikat Farjinia (?) |
Thomas توماس |
زياد الشريف |
Ziad El-Sherif |
Lon لون |
رضوان صوان |
Radwan Sawan |
Ben |
مصطفى البراء |
Mustafa Al-Baraa |
Additional Voices :
Voice Actor ( Arabic ) |
Voice Actor ( Transliteration ) |
أحمد صلاح أسماء سمير أمل عبد الله خالد الشرشابي دینا البراء محمود حمودة مصطفي سمير |
Ahmed Salah Asmaa Samir Amal Abdullah Khaled Al-Sharabashi ? Mahmoud Hamouda Mostafa Samir |
Songs :
Song Title |
Singer(s) ( Arabic ) |
Singer(s) ( Transliteration ) |
The Virginia Company شركة فرجينيا |
زياد الشريف هشام الجندي عزالدين محمدوح محمود عماد الدين |
Ziad El-Sherif Hisham El-Gendy Ezzedine Mohamedouh Mahmoud Emad Eddin |
Steady as the Beating Drum أصوات الطبول تدق |
عزت غانم عزالدين ممدوح هشام الجندي محمود عماد الدين نهي فكري تھی قیس |
Izzat Ghanem Izzedine Mamdouh Hisham El-Gendy Mahmoud Emad Eddin Noha Fekry Noha Qais |
Just Around the Riverbend في مفترق النهرهنا |
جيهان الناصر |
Jihan El-Naser |
Listen With Your Heart اسمعي بعقلك |
ياسمين ياسر |
Yassmin Yasser |
Mine, Mine, Mine ما أحلى الذهب |
الهام امین عز الدين ممدوح هشام الجندي محمود عماد الدين زياد الشريف |
Elhamy Amin Izz al-Din Mamdouh Hisham El-Gendy Mahmoud Emad Eddin Ziad El-Sherif |
Colors of the Wind ألوان الرياح |
جيهان الناصر |
Jihan Al-Nasser |
Savages الوحوش |
عزت غانم إلهامى أمين عز الدين مدرج جهان الناصر هشام الجندي محمد عماد الدين زياد الشريف شام الجندي |
Izzat Ghanem Elhamy Amin Izz al-Din Mamdouh Jihan Al-Nasser Hisham El-Gendy Mahoud Eman Eddin Ziad El Sherif Sayed El-Gendy |
Technical Credits :
Occupation |
Person's Name ( Arabic ) |
Person's Name ( Transliteration ) |
Director إخراج الحوار |
أمل عبد الله |
Amal Abdullah |
Translation ترجمة الحوار |
عبد الرحمن شوقي |
Abdul Rahman Shawqi |
Dialogue Recording إعداد الحوار |
أسماء سمير |
Asmaa Samir |
Musical Director إخراج الغناء |
جيهان الناصر |
Jihan Al-Nasser |
Lyricist إعداد الأغاني |
خالد ثروت |
Khaled Tharwat |
Text Localization اخرات شعار |
عبد الرحمن شوقي |
Abdul Rahman Shawqi |
Technical Management مدير فن |
بو علم لامين |
Bou Alem Lamine |
Technical Supervisor مشرف فني |
نديرة قاسمي |
Nadira Qasimi |
Recording Studio |
ستوديو البدر بن عائشة سليم نعمت الشرنوبي سالی قنديل |
Al Badr Bin Studio Aisha Selim Mohamed El Sharnouby Sali Kandil |
Mixing Studio ستوديو المیکیاج |
دابینج برادر |
Dubbing Brothers |
Dubbing Studio ستوديو الدوبلاج |
مصرية مياديا |
Egyptian Media |
Source :
TV airing
TV airing
Trivia :
- Many scenes were cut by JeemTV due to its censorship policies. Scenes relating to romance were cut and scenes like Colors of the Wind were heavily altered and changed the meaning entirely.
- Jihan Al-Nasser, Ali Hassanein, and Adel Khalaf reprised their roles as Pocahontas, Governor Radcliffe, and Wiggins from the Egyptian Arabic dub.