王様の剣
1964 Dub :
Transcription :
Character's Name |
Voice Actor ( Kanji ) |
Voice Actor ( Transliteration ) |
Arthur / Wart ワート(アーサー) |
小幡昭子 |
Akiko Obata |
Merlin マーリン |
トニー谷 |
Tony Tani |
Archimedes アルキメデス |
石垣良 |
Ryō Ishigaki |
Madam Mim マダム・ミム |
財部宏子 |
Hiroko Zaibe |
Sir Ector エクター卿 |
樋口功 |
Isao Higuchi |
Sir Kay ケイ |
宮田光 |
Hikaru Miyata |
Sir Pellinore ペリノー卿 |
植木正夫 |
Masao Ueki |
Black Bart ブラック・バート |
- |
Unknown |
Maid 皿洗いのメイド |
- |
Unknown |
Narrator ナレーター |
北沢彪 |
Hyō Kitazawa |
1984 Dub :
Character's Name |
Voice Actor ( Kanji ) |
Voice Actor ( Transliteration ) |
Arthur / Wart ワート(アーサー) |
土井美加 |
Mika Doi |
Merlin マーリン |
内田稔 |
Minoru Uchida |
Archimedes アルキメデス |
江原正士 |
Masashi Ehara |
Madam Mim マダム・ミム |
福田公子 |
Kimiko Fukuda |
Sir Ector エクター卿 |
吉水慶 |
Kei Yoshimizu |
Sir Kay ケイ |
牛山茂 |
Shigeru Ushiyama |
Sir Pellinore ペリノー卿 |
関時男 |
Tokio Seki |
Black Bart ブラック・バート |
石波義人 |
Yoshito Ishinami |
Maid 皿洗いのメイド |
磯辺万沙子 |
Masako Isobe |
Narrator ナレーター |
金尾哲夫 |
Tetsuo Kaneo |
Additional Voices :
Voice Actor ( Kanji ) |
Voice Actor ( Transliteration ) |
池田史比古 |
Ikeda Fumihiko |
Technical Credits :
Occupation |
Person's Name ( Kanji ) |
Person's Name ( Transliteration ) |
Director 演出 |
田島荘三 |
Sōsan Tajima |
Translation 翻訳・訳詞 |
トランスグローバル |
Transglobal |
Trivia :
- There are two Japanese versions of this film. The first from 1964 and the second from 1984.
- The first dub is lost and only the "That's What Makes the World Go Round" sequence has surfaced.
- The 1984 dub was created by Pony Canyon and is still being used today.