玩具总动员
Transcription :
Character's Name |
Voice Actor ( Chinese ) |
Voice Actor ( Transliteration ) |
Woody 胡迪 |
李維中 |
Lǐ Wéi Zhōng |
Buzz Lightyear 巴斯光年 |
姜先诚 |
Jiāng Xiān Chéng |
Mr. Potato Head 蛋頭先生 |
孙中台 |
Sūn Zhōng Tái |
Hamm 火腿 |
李維 |
Lǐ Wéi |
Slinky Dog 彈簧狗 |
杨少文 |
Yáng Shǎo Wén |
Rex 抱抱龍 |
趙明哲 |
Zhào Míngzhé |
Bo Peep 寶貝 |
崔帼夫 |
Cuī Guófū |
Sarge 隊長 |
孙德成 |
Sūn Déchéng |
Andy 安弟 |
廖冠豪 |
Liào Guān-Háo |
Mrs. Davis 安弟媽咪 |
王華怡 |
Wáng Huá-Yí |
Sid 阿薛 |
劉安 |
Liú Ān |
Hannah 漢娜 |
許淑嬪 |
Xǔ Shū Pín |
Sid's Mother |
- |
Unknown |
TV Announcer 廣告配音員 |
沈光平 |
Chén Guāng Píng |
Lenny 雷尼 |
彭澎 |
Péng Pēng |
Rubber Shark 塑膠鯊魚 |
李勇 |
Lǐ Yǒng |
Mr. Spell 拼字先生 |
趙大桂 |
Zhào Dàguì |
Injured Solider 傷兵 |
彭祥瑛 |
Péng Xiáng-Yīng |
Soloist |
高林生 |
Gāo Línshēng |
Songs :
Song Title |
Singer(s) ( Chinese ) |
Singer(s) ( Transliteration ) |
You've Got a Friend in Me 你是我好朋友 |
高林生 |
Gāo Línshēng |
Strange Things 奇怪的事 |
高林生 |
Gāo Línshēng |
I'll Go Sailing No More 我不再航行 |
高林生 |
Gāo Línshēng |
Technical Credits :
Occupation |
Person's Name ( Chinese ) |
Person's Name ( Transliteration ) |
Director 導演 |
王景平 |
Wáng Jǐng Píng |
Translation 翻譯 |
洪紫晶 |
Hóng Zǐjīng |
Production Coordinator 製作統籌 |
周德鳴 |
Zhōu Démíng |
Dubbing Studio 製作 |
景平工作室 |
Jingping Studio |
Source :
Taiwanese Blu-Ray Release
Taiwanese Blu-Ray Release
Trivia :
- -