花木兰
Transcription :
Character's Name |
Voice Actor ( Chinese ) |
Voice Actor ( Transliteration ) |
Mulan 花木兰 |
许晴 |
Xǔ Qíng |
- Singing |
叶蓓 |
Yè Bèi |
Li Shang 李翔上尉 |
成龙 |
Chéng Lóng / Jackie Chan |
Mushu 木须 |
陈佩斯 |
Chén Pèi-Sī |
Shan-Yu 单于 |
李建义 |
Lǐ Jiàn-Yì |
Yao 阿尧 |
张潮 |
Zhāng Cháo |
Ling 阿宁 |
郭政建 |
Guō Zhèng Jiàn |
- Singing |
张涵予 |
Zhāng Hán-Yǔ |
Chien-Po 金宝 |
邵峰 |
Shào Fēng |
Fa Zhou 花弧 |
劳力 |
Láo Lì |
Fa Li 花李氏 |
郑建初 |
Zhèng Jiàn-Chū |
Grandmother Fa 花婆婆 |
冯宪珍 |
Féng Xiàn Zhēn |
Chi-Fu 赐福 |
田二喜 |
Tián Èr Xǐ |
General Li 李将军 (李翔之父) |
李立宏 |
Lǐ Lì Hóng |
Emperor of China 中国皇帝 |
周志强 |
Zhōu Zhì Qiáng |
The Matchmaker 媒婆 |
唐纪琛 |
Táng Jì Chēn |
First Ancestor 老祖宗 |
党同义 |
Dǎng Tóng Yì |
Songs :
Song Title |
Singer(s) ( Chinese ) |
Singer(s) ( Transcription ) |
Honor To Us All 荣誉 |
叶蓓 白永欣 |
Yè bèi Bái Yǒng-Xīn |
Reflection 沉思 |
叶蓓 |
Yè Bèi |
I'll Make a Man Out of You 男子汉 |
成龙 叶蓓 邵峰 张潮 张涵予 |
Chéng Lóng / Jackie Chan Yè Bèi Shào Fēng Zhāng Cháo Zhāng Hán Yǔ |
A Girl Worth Fighting For 为她而战 |
邵峰 张潮 张涵予 田二喜 叶蓓 |
Shào Fēng Zhāng Cháo Zhāng Hán-Yǔ Tián Èr Xǐ Yè Bèi |
Reflection - End Title 自己 |
李玟 |
Lǐ Wén / CoCo Lee |
Technical Credits :
Occupation |
Person's Name ( Chinese ) |
Person's Name ( Transliteration ) |
Director 导演 |
彭河 |
Péng Hé |
Translation 翻译 |
涂卫中 |
Tú Wèi Zhōng |
Musical Director 音乐指挥 |
王炳志 范沼濒 |
Wáng Bǐng-Zhì Fàn Zhǎo Bīn |
Lyricist 填词 |
范沼濒 彭河 |
Fàn Zhǎo Bīn Péng Hé |
Producer 监制 |
张云明 |
Zhāng Yún Míng |
Production 制作 |
北京音像资料馆 |
Beijing Audiovisual Library |
Dubbing Studio 录音室 |
北京电影制片厂 |
Beijing Film Studio |
Source :
Chinese VCD Release
Chinese VCD Release
Trivia :
- This was the first Disney animated film to be dubbed in Mainland China for cinematic release.
- It was also the first Disney animated film to receive both a Putonghua dub and a Taiwanese Mandarin dub.
- CoCo Lee's Taiwanese Mandarin cover of Reflection was reused in the end credits of the Putonghua dub.