De avonturen van Alice
Transcription :
Character's Name |
Voice Actor |
Alice |
Annie Almekinders |
White Rabbit Witte konijn |
Johan Walhain |
Queen of Hearts Hartenkoningin |
Marie Hamel |
Tweedledee & Tweedledum Twiedeldie & Twiededom |
Bob Verstraete (speaking) Henk Dorel & Bert Robbe (singing) |
Mad Hatter Gekke Hoedenmaker |
Wam Heskes |
March Hare Maartse Hass |
Harry Bronk |
Caterpillar Rups |
Bob van Leersum (speaking) Henk Dorel (singing) |
Cheshire Cat Kolderkat |
Cruys Voorbergh |
Dodo |
Wam Heskes |
Walrus |
Louis de Bree |
Carpenter Timmerman |
Cruys Voorbergh |
Alice's Sister Alice's zuster |
Carla de Raet |
Doorknob Deurknop |
Sylvain Poons |
Bill the Lizard |
Jack Dixon |
King of Hearts Hartenkoning |
John Soer |
Dormouse Zevenslaper |
John Soer |
Bird in Tree |
? |
Mother Oyster Oestermoeder |
Mia Horna |
Baby Oysters |
Coba Kelling |
Rose Roos |
? |
Flowers Bloemen |
Jenny van Maelandt Hetty Blok Emmy Lopes Dias Cefa Dieriks |
Eagle |
Wim G. Sips |
Clover Three Card Klaver Drie |
Luc Lutz |
Three Cards Drie Kaarten |
Luc Lutz Harry Bronk |
Commandos Commando's |
Anton Kortekaas Luc Lutz Harry Bronk |
Card Painters |
Lex Karsemeyer Henk Dorel Bert Robbe |
Chorus :
Annie Almekinders Lenie Delsen Netty Wolters Sonja Oosterman Bert Robbe Henk Dorel Lex Karsemeyer Jack Kaspers |
Technical Credits :
Occupation |
Person's Name |
Director Regie |
Cruys Voorbergh Harry Bronk |
Translation Nederlandse dialogen |
Cruys Voorbergh |
Musical Director |
? |
Lyricist Liedjes |
Cruys Voorbergh |
Choral Director Zangkoor olv. |
Gerard van Krevelen |
Technical Supervisor Technical Supervisie |
Wim G. Sips |
Sound Engineer Geluidingenieur |
Otto Krooshof |
Sound Recording Geluidregistratie |
Peter Vink |
Sound Editing Geluidmontage |
Anton Kortekaas |
Dubbing Studio Nederlandse nasynchronisatie |
Filmstudio Profilti |
Sources :
Cast sheet
2000s Dutch DVD Release
Cast sheet
2000s Dutch DVD Release
Trivia :
- Premiere : 12/20/1951
- The official Dutch title of the film is Alice in Wonderland (the same as the original English version.) However, the cast sheet labels it as De avonturen van Alice (which is the title of the book.)
- The Dutch dubbing was completed in 4 months. The recording started in May 1951 and the final mixing was done in August 1951.
- On June 29th, 1951, Walt Disney and his daughter Sharon visited the Profilti Studio. They were greeted by Annie Almekinders (the voice of Alice) and heard some of the edited audio tapes of the Dutch dubbing of Alice in Wonderland. He was pleased with the recording and was full of praise saying, "I now understand why the Dutch are the only ones who are allowed to assemble their tapes themselves and no longer have to have it done by us in Burbank. Your work is perfect."
- Annie Almekinders was 14-16 years old when she dubbed Alice. Newspapers state she was 14 while the cast sheet states 16.
- Along with Dumbo, this dubbing is one of the oldest Dutch dubs that is still being used today.