1970 Dub :
Voice Cast :
Character's Name |
Voice Actor |
Timothy Q. Mouse myšák Timotěj |
Zdeněk Blažek |
Elephant Matriarch slonice Matróna |
Nelly Gaierová |
Mr. Stork pan Čáp |
Václav Neckář |
Additional Voices :
Ladislav Krečmer Věra Kalendová Pavla Břínková Naďa Urbánková Jiří Jelínek |
Technical Credits :
Occupation |
Person's Name |
Director Režie českého znění |
Vladimír Brebera |
Translation / Lyricist Dialogy a texty písní |
Zdena Psůtková |
Sound Engineer Zvuk |
Václav Hálek |
Editor Střih |
Marta Geržabková |
Dubbing Studio Vyrobilo |
Filmové studio Barrandov Dabing - Filmové laboratoře Barrandov 1970 |
1994 Dub :
Voice Cast :
Character's Name |
Voice Actor |
Timothy Q. Mouse myšák Tim |
Bohdan Tůma |
Mrs. Jumbo paní Jumbová |
Miriam Kantorková |
Ringmaster ředitel cirkusu |
Bohumil Švarc |
Elephant Matriarch Matróna |
Miriam Kantorková |
Elephant slonice |
Daniela Bartáková |
Old Crow starý havran |
Bohumil Švarc |
Narrator vypravěč |
Bohumil Švarc |
Additional Voices :
Jana Altmannová Libor Hruška Filip Jančík |
Technical Credits :
Occupation |
Person's Name |
Translation / Lyricist Dialogy a texty písní |
Zdena Psůtková |
Dubbing Studio Vyrobilo |
Studio dabing AB Barrandov pro ČNTS Nova 1994 |
2000 Dub :
Transcription :
Character's Name |
Voice Actor |
Timothy Q. Mouse myšák Timotěj |
Stanislav Fišer |
Mrs. Jumbo |
Unknown |
Mr. Stork pan Čáp |
Jiří Prager |
Ringmaster ředitel cirkusu |
Karel Urbánek |
Elephant Matriarch slonice Matróna |
Miriam Kantorková |
Catty slonice Šklíba |
Miroslava Součková |
Giddy slonice Kočka |
Kateřina Brožová |
Prissy slonice Prófka |
Radka Malá |
Crow vrána Frája |
Jiří Korn |
Crow vrána Brejla |
Michal Dlouhý |
Crow vrána Slamák |
Rostislav Čtvrtlík |
Crow vrána Špek |
Antonín Molčík |
Crow vrána Farář |
Zbyšek Pantůček |
Narrator vypravěč |
Zdeněk Maryška |
Additional Voices :
Milan Bouška Ladislav Novák Otto Rošetzký Robert Jašków Jiří Krejčí Alice Dvořáková |
Songs :
Song Title |
Singer(s) |
Look Out For Mr. Stork Pan čáp |
The Swings - Petr Hanzlík - Petr Jindra - Pavel Švestka - Vít Vomáčka |
Casey Jr. Vláček |
The Swings - Petr Hanzlík - Petr Jindra - Pavel Švestka - Vít Vomáčka |
Happy Birthday Hodně štěstí |
Jiří Prager |
Song of the Roustabouts Píseň kaunů |
The Swings - Petr Hanzlík - Petr Jindra - Pavel Švestka - Vít Vomáčka |
Baby Mine Ukolébavka |
Ludmila Nopová Ludmila Genzerová Naďa Wepperová |
Pink Elephants on Parade Pochod růžových slonů |
The Swings - Petr Hanzlík - Petr Jindra - Pavel Švestka - Vít Vomáčka |
When I See an Elephant Fly Až slon křídly zamává nám |
Jiří Korn Rostislav Čtvrtlík Zbyšek Pantůček Antonín Molčík |
Technical Credits :
Occupation |
Person's Name |
Director Režie |
Ondřej Kepka |
Translation Překlad |
Jan Urbánek |
Musical Director Hudební réžie |
Zbyšek Pantůček |
Lyricist texty písní |
Zbyšek Pantůček |
Creative Supervisor Umělecký dohled |
Mariusz Jaworowski |
Dubbing Studio Vyrobilo |
Studio Virtual |
Trivia :
- There are three dubs of this film. The first from 1970, the second from 1994, and the third from 2000.
- The first dub is currently lost as it was only shown in cinemas.
- The second dub is also lost as it was shown on TV once in 1994.
- The third dub is available on all VHS, DVD, and Blu-Ray releases and is being shown on Television.