Le Bossu de Notre-Dame
Transcription :
Character's Name |
Voice Actor |
Quasimodo |
Francis Lalanne |
Esmeralda |
Rebecca Dreyfus |
- Singing |
Claudia Benabou |
Frollo |
Jean Piat *Tony Jay |
Phoebus |
Emmanuel Jacomy |
Clopin |
Bernard Alane |
Victor La Muraille |
Bernard Alane |
Hugo La Rocaille |
Michel Mella |
Laverne La Volière |
Perrette Pradier |
Archdeacon L'archidiacre |
Dominique Tirmont |
Brutish Guard Le garde brutal |
Francis Sarthou |
Oafish Guard Le garde malotru |
Jean-Michel Farcy |
Quasimodo's Mother La mère de Quasimodo |
Nathalie Régnier |
The Old Heretic Le vieil hérétique |
René Beriard |
Guards & Gypsies |
Joanna Michel Michel Vocoret Gilles Legardinier Philippe Bellay |
Songs :
Song Title |
Singer(s) |
Bells of Notre Dame Les cloches de Notre-Dame |
Bernard Alane Jean Piat Dominique Tirmont |
Out There Rien qu'un jour |
Jean Piat Francis Lalanne |
Topsy Turvy Charivari |
Bernard Alane |
God Help the Outcasts Les bannis ont droit d'amour |
Claudia Benabou Chorus |
Heaven's Light Une douce lueur |
Francis Lalanne |
Hellfire Infernal |
Jean Piat |
A Guy Like You Un gars comme toi |
Perrette Pradier Bernard Alane Michel Mella |
Court of Miracles La cour des miracles |
Bernard Alane |
God Help the Outcasts - End Title Les Cœurs sans logis |
Maurane |
Someday - End Title Un jour |
Ophélie Winter |
Technical Credits :
Occupation |
Person's Name |
Production Director Directrice de production |
Marie-Christine Chevalier |
Adaptation |
Luc Aulivier |
Artistic Direction - Dialogues Direction artistique dialogues |
Philippe Videcoq |
Artistic Direction - Songs Direction artistique chansons |
Georges Costa |
Recording Enregistrement |
Frederic Echelard Chantal Clemente |
Production Assistants Assistantes de production |
Dalila Mesli Chantal Clemente |
Editor - Dialogues Monteur dialogues |
Boalem Lamhene |
Editor - Songs Monteur chansons |
Patrick Taieb |
Detection Détection |
Sandrine Chevalier |
Calligraphy Calligraphie |
Anouch Danielian Valerie Dalle |
Mixing Mixage |
Frederic Echelard |
Supervisor of the French Version Supervision version française |
Daisy Nichols Fred Taieb |
Dubbing Studio Production |
Dubbing Brothers |
Sources :
U.K. Blu-Ray Release
Dutch DVD Release
U.K. Blu-Ray Release
Dutch DVD Release
Trivia :
- Premiere : 11/27/1996
- *In the original French trailer for the film, Tony Jay (who is the original English voice of Frollo) dubbed Frollo. In the final film, Frollo was dubbed by Jean Piat.
- On the Dutch DVD release, only the title card and the credits for "God Help the Outcasts - End Title" and "Someday" appear. These two images do not appear on the Blu-Ray release.