Mowgli, O Menino Lobo
1968 Dub :
2000 DVD Credits :
Transcription :
Character's Name |
Voice Actor |
Mowgli |
José Manoel de Moraes Neto |
Baloo |
Alberto Perez (speaking) Aloysio de Oliveira (singing) (?) |
Bagheera |
Joaquim "Luiz" Motta |
King Louie |
Booker Pittman |
Shere Khan |
Roberto Maia |
Kaa |
Magalhães Graça |
Colonel Hathi |
Castro Gonzaga |
Winifred |
Estelita Bell |
Hathi Jr. |
? |
Buzzie |
MPB-4 |
Flaps |
MPB-4 |
Ziggy |
MPB-4 |
Dizzy |
MPB-4 |
Akela |
? |
Rama |
? |
The Girl |
? |
Elephants |
? |
Monkeys |
? |
Additional Voices :
Waldir de Andrade Arthur Costa Filho Mario Monjardim Filho Ênio Santos Orlando Drummond Paulo Scarpallo |
Technical Credits :
Occupation |
Person's Name |
Director |
Telmo Perle Münch |
Translation |
Telmo Perle Münch |
Musical Director |
Aloysio de Oliveira |
Lyricist |
? |
Creative Supervisor |
Eugene Armstrong (?) |
Dubbing Studio |
Rivaton Rio de Janeiro |
Distribution |
Rank Filmes |
2014 Dub :
Transcription :
Character's Name |
Voice Actor |
Mowgli |
Mattheus Caliano |
Baloo |
Mauro Ramos |
Bagheera |
Ednaldo Lucena |
King Louie |
Márcio Simões |
Shere Khan |
José Sant'Anna |
Kaa |
Alexandre Moreno |
Colonel Hathi |
Elcio Romar |
Winifred |
? |
Hathi Jr. |
? |
Buzzie |
Luiz Carlos Persy |
Flaps |
Sergio Stern |
Ziggy |
Ricardo Telles |
Dizzy |
Raul Labancca |
Akela |
? |
Rama |
? |
The Girl |
Gabi Porto |
Elephants |
? |
Monkeys |
? |
Additional Voices :
Carmen Sheila Clécio Souto Domício Costa Guto Nejaim José Santa Cruz Julio Chaves Kim Siqueira Mario Jorge De Andrade Pietro Mario Ricardo Rossatto |
Songs :
Song Title |
Singer(s) |
Colonel Hathi's March Marcha do Croronel Hathi |
Elcio Romar Kim Siqueira Leonardo Páscoa Jorge Mathias Maurício Luz Raul Veiga |
The Bare Necessities Eu uso o necessário |
Mauro Ramos Mattheus Caliano |
I Wanna Be Like You O rei do iê-iê-iê |
Márcio Simões Mauro Ramos Simô Jill Viegas |
Trust in Me Vem a mim |
Alexandre Moreno |
That's What Friends Are For Quem vem somos nós |
Sergio Stern Luiz Carlos Persy Jill Viegas Simô Mattheus Caliano José Sant'Anna |
My Own Home Meu lugar |
Gabi Porto |
Technical Credits :
Occupation |
Person's Name |
Director Diretora de dublagem |
Andréa Murucci |
Translation Tradutor |
Telmo Perle Münch |
Musical Director Diretor musical |
Félix Ferrà |
Lyricist |
? |
Creative Supervisor Diretor de Criação |
Raúl Aldana |
Editing Studio Editado em |
Diseño en Audio S.A. De C.V. |
Mixing Studio Mixado em |
The Walt Disney Studios, Burbank, CA |
Dubbing Studio Dublado nos Estúdios |
Delart |
Sources :
1968 Dub :
Newspapers
Brazilian 1995 VHS Release
European 2000 DVD Release
Brazilian 2000 VHS Release
2014 Dub :
Disney+
1968 Dub :
Newspapers
Brazilian 1995 VHS Release
European 2000 DVD Release
Brazilian 2000 VHS Release
2014 Dub :
Disney+
Trivia :
- Premiere : December 1968 (Portugal)
- Premiere : January 1969 (Brazil)
- There are two Brazilian Portuguese dubbings of this film. The first from 1968 and the second from 2014.
- The film was originally titled Mowgli, O Menino Lobo. It was changed to Mogli, O Menino Lobo for the 1993 re-release and is the current title of the film as seen on the VHS, DVD, and Blu-Ray.
- The 1995 VHS release only localized the "Walt Disney Presents", the book, and "The End." The additional voices are credited on the 1995 VHS but not the 2000 VHS. The rest of the titles used the original English version on the 1995 VHS.
- The titles in the 2000 VHS release left the opening credits in English. The Brazilian Portuguese dub credits are included at the end of the film.
- The 2014 redub is based on the original Brazilian Portuguese dub. Telmo Perle Münch is credited for the translation. The songs are noticeably autotuned in the redub.
- Some of the voices from the redub also participated in the Brazilian Portuguese dubbing of The Jungle Book 2. The specific dubbers are Ednaldo Lucena as Bagheera, José Sant'Anna as Shere Khan, Alexandre Moreno as Kaa, and Elcio Romar as Colonel Hathi.
I would like to thank Leonardo Forli and Leo Löfgren-Roberts for sending in materials for this entry ! :)