1953 Dub :
Voice Cast :
Character's Name |
Voice Actor |
Peter Pan |
Per Oscarsson |
Wendy Darling Lena |
Fylgia Zadig |
John Darling |
? |
Michael Darling |
? |
Mary Darling |
Gunn Wållgren |
George Darling Georg Darling |
Tord Stål |
Captain Hook Kapten Krok |
Holger Löwenadler |
Mr. Smee Herr Smil |
Jan Molander |
Slightly |
? |
Cubby |
Hans Lindgren |
Nibs |
? |
Twins |
? |
Indian Chief Indianhövdingen |
Martin Ljung |
Squaw Indiankvinna |
Hanny Schedin |
Mermaids |
Lissie Alandh |
Pirates |
? |
Narrator Berättare |
Per-Axel Branner |
Additional Voices :
Erna Groth Ruth Almgren Marianne Ruuth Britt Ångström Ragnar Falck Birger Lensander Tage Berg Sten-Göran Camitz Marie-Louise Martins P. Hammarberg Hanny Schedin Lissie Alandh Ulla Grimlund Amy Jelf Britta Brunius Eva Dahlstedt Tore Holmström Ivar Österström |
Songs :
Song Title |
Singer(s) |
The Second Star to the Right Stjärnan på höger hand |
Chorus |
You Can Fly ! När du i hjärtat kan le (Opp vi far!) |
Chorus |
A Pirate's Life Piraternas sång |
Chorus |
Following the Leader Ledaren vi följer |
Children's Chorus |
What Makes the Red Man Red ? Indiansång |
Martin Ljung Chorus |
Your Mother and Mine Din mamma och min |
Fylgia Zadig |
The Elegant Captain Hook Kapten Kroks sång |
Holger Löwenadler Jan Molander Chorus |
You Can Fly ! - Finale När du i hjärtat kan le (Opp vi far!)- final |
Chorus |
Technical Credits :
Occupation |
Person's Name |
Director Regi |
Per-Axel Branner |
Translation Översättning |
Gardar Sahlberg |
Musical Director Musikalisk ledning |
Eskil Eckert-Lundin |
Lyricist Sångtexter |
Gardar Sahlberg |
Creative Supervisor |
Jack Cutting |
Dubbing Studio Svensk inspelning vid |
SF-Ateljéerna |
1992 Dub :
2007 DVD Credits :
Transcription :
Character's Name |
Voice Actor |
Peter Pan |
Anders Öjebo |
Wendy Darling Lena |
Myrra Malmberg |
John Darling |
Samuel Elers-Svensson |
Michael Darling Mikael |
Jimmy Björndahl |
Mary Darling Fru Darling |
Christel Körner |
George Darling Herr Darling |
Peter Wanngren |
Captain Hook Kapten Krok |
Bo Maniette |
Mr. Smee Herr Smee |
Hans Lindgren |
Slightly Fox |
Cecilia Molander |
Cubby |
Anders Öjebo |
Nibs Kanin |
Jerry Liedberg |
Twins Tvillingarna |
Monica Forsberg |
Indian Chief Indianhövdingen |
Ulf Källvik (speaking) Bo Maniette (singing) |
Squaw |
Liza Öhman |
Mermaids Sjöjungfrur |
Monica Forsberg Anna Nylén Maria Kihl |
Pirates Pirater |
Hasse Andersson Ulf Källvik Bertil Engh Ingemar Carlehed |
Narrator Berättaren |
Ingemar Carlehed |
Songs :
Song Title |
Singer(s) |
The Second Star to the Right En stjärna högt i det blå |
Öjebokören |
You Can Fly ! Flyg i väg! |
Öjebokören |
A Pirate's Life Piraternas sång |
Bertil Engh Öjebokören |
Following the Leader Följa John |
Monica Forsberg Samuel Elers-Svensson Anders Öjebo Cecilia Molander |
What Makes the Red Man Red ? Varför han frågar hur? (Indiansång) |
Bo Maniette Öjebokören |
Your Mother and Mine Din mamma och min |
Myrra Malmberg |
The Elegant Captain Hook Kapten Kroks sång |
Bo Maniette Hans Lindgren Öjebokören |
You Can Fly ! - Finale Flyg i väg!-Final |
Öjebokören |
Technical Credits :
Occupation |
Person's Name |
Director Regi |
Monica Forsberg |
Translation Översättning |
Monica Forsberg |
Musical Director Musikregi |
Liza Öhman Stefan Berglund |
Lyricist Svenska sångtexter |
Monica Forsberg |
Technicians Tekniker |
Lennart Olsson Thomas Banestål Anders Öjebo |
Creative Supervisor Kreativ ledning |
Kirsten Saabye |
Dubbing Studio Inspelat |
KM Studio AB |
Trivia :
- Premiere : 12/21/1953
- Re-release : 12/18/1965
- Re-release : 04/03/1977
- Re-release : 04/15/1984
- Re-release : 07/31/1992 (premiere of the second dubbing)
- Home video premiere : 02/11/1993
- There are two Swedish versions of this movie. The first from 1953 and the second from 1992.
- The 1953 dub is commercially unavailable. It was found on a bootleg cinema recording.
- Peter Pan was the last Disney animated feature Swedish dubbing to be directed by Per-Axel Branner.
- The 1953 premiere was also screened with the True-Life Adventure film Water Birds.
- Hans Lindgren participated in both dubbings. He voiced Cubby in the first dubbing and Mr. Smee in the second dubbing. The 1953 dub was Lindgren's first dubbing role.
- The 1977 read-along has a few errors. In it, Jan Malmsjö is credited as voicing Peter Pan when in actuality, the original 1953 dub is used where Per Oscarsson voiced Peter Pan. In the song lyrics of the book, Tänk på en underbar sak! (You Can Fly, You Can Fly, You Can Fly) "Kom tillbaks, Kom tillbaks, Kom tillbaks!" is not correct either, actually they say "Opp vi far!, Opp vi far!, Opp vi far!"
I would like to thank Leo Löfgren-Roberts for sending in his materials for this entry. :)