Robin dos Bosques
Transcription :
Character's Name |
Voice Actor |
Robin Hood Robin dos Bosques, uma raposa |
Mário Redondo |
Maid Marian Lady Marian, uma raposa |
Carla Garcia |
Little John João Pequeno, um urso |
Igor Gandra |
- Singing |
Pedro Pereira |
Friar Tuck Frei Tuck, um texugo |
Carlos Vieira de Almeida |
Lady Kluck Lady Clara, uma galinha |
Isabel Ribas |
Prince John Príncipe João, um leão |
Rui Paulo |
Sir Hiss Chiu, uma cobra |
André Maia |
Sheriff of Nottingham Xerife de Nottingham, um lobo |
Joel Constantino |
Trigger Tiro Certo, um abutre |
Peter Michael |
Nutsy Choné, um abutre |
Carlos Macedo |
Mother Rabbit |
? |
Skippy |
? |
Sis |
? |
Tagalong |
? |
Toby |
? |
Otto |
? |
Sexton |
? |
Sexton's Wife |
? |
Captain of the Guard |
? |
King Richard |
? |
Alan-A-Dale O Galo |
Diogo Morgado |
- Singing |
Paulo Ramos |
Additional Voices :
Diogo Rebelo Goncalo Sá Joana Dinis Rita Raimundo |
Songs :
Song Title |
Singer(s) |
Oo-de-Lally O-la-ri-lo-le-la |
Paulo Ramos |
Love O Amor |
Raquel Alão |
The Phony King of England O Rei de Imitação |
Pedro Pereira |
Not in Nottingham Não em Nottingham |
Paulo Ramos |
Technical Credits :
Occupation |
Person's Name |
Director Director de Dobragem |
Carlos Santos |
Translation Tradutor de Dobragem |
Rita Salgueiro |
Musical Director Director Musical |
Pedro Gonçalves |
Lyricist Tradutor Lírico |
Joana Manuel |
Creative Supervisor Supervisor criativo |
Alejandro Nogueras |
Dubbing Studio Estúdio de Dobragem e Canções |
Matinha Estúdios de Som, S.A. |
Sources :
Portugal 2000 VHS Release
Portugal DVD Release
Portugal 2000 VHS Release
Portugal DVD Release
Trivia :
- Premiere : 12/19/1974 (with Brazilian Portuguese dubbing)
- Premiere : 2007 (with European Portuguese dubbing)
- While the title card was localized into European Portuguese on the 2000 VHS, the film's dubbing is still the Brazilian Portuguese dubbing from 1974.
I would like to thank Leo Löfgren-Roberts for sending in materials from the 2000 VHS release ! :)