Tuhkimo
1967 Dub :
Voice Cast :
Character's Name |
Voice Actor |
Cinderella Tuhkimo |
Ritva Lehtelä |
Prince Charming Prinssi |
Reino Bäckman |
Lady Tremaine Äitipuoli |
Ritva Lehtelä |
Drizella Druzella |
Irina Milan |
Anastasia |
Irina Milan |
Fairy Godmother Haltijatar |
Irina Milan |
The King Kuningas |
Reino Bäckman |
Grand Duke Suurherttua |
Reino Bäckman |
Jaq Vili |
Reino Bäckman |
Gus Huli |
Reino Bäckman |
Narrator Kertoja |
Ritva Lehtelä |
Technical Credits :
Occupation |
Person's Name |
Director Ohjaus |
Reino Bäckman |
Translation suomennos |
Reino Bäckman Tapio Kullervo Lahtinen |
Musical Director Laulujen suomennokset |
Reino Bäckman |
Recording äänittäjä |
Raimo Kiialainen |
Dubbing Studio tuotanto |
Suomi-Filmi Oy |
1992 Dub :
Transcription :
Character's Name |
Voice Actor |
Cinderella Tuhkimo |
Anna Kuoppamäki |
Prince Charming Prinssi |
Timo Ojala |
Lady Tremaine Äitipuoli |
Seela Sella |
Drizella Druzella |
Costi Snellman |
Anastasia |
Outi Alanen |
Fairy Godmother Haltijatar |
Rauha Rentola |
The King Kuningas |
Matti Ranin |
Grand Duke Suurherttua |
Veikko Honkanen |
Jaq Vili |
Seppo Pääkkönen |
Gus Huli |
Pekka Lehtosaari |
Narrator Kertoja |
Eeva Eloranta |
Songs :
Song Title |
Singer(s) |
Cinderella Tuhkimo |
Chorus |
A Dream is a Wish Your Heart Makes Öisin uneksin |
Anna Kuoppamäki Pirjo Aittomäki Seppo Pääkkönen Pekka Lehtosaari |
Sing Sweet Nightingale Laula lintusein |
Seela Sella Costi Snellman Anna Kuoppamäki |
The Work Song Tylölaulu |
Seppo Pääkkönen Pekka Lehtosaari Pirjo Aittomäki |
Bibbedi Bobbedi Boo Bibbedi Babbedi Buu |
Raula Rentola |
So This is Love Jos se on hän |
Anna Kuoppamäki Timo Ojala |
A Dream is a Wish Your Heart Makes - Finale Öisin uneksin - Lopputunnuslaulu |
Chorus |
Chorus :
Anita Pajunen Anna-Mari Kähärä Jussi Saari Mikko Jokinen Pirjo Aittomäki Martti Metsäketo Immo Lehto |
Technical Credits :
Occupation |
Person's Name |
Director Ohjaus |
Pekka Lehtosaari |
Translation Käännös |
Pekka Lehtosaari |
Musical Director Ohjaus laulut |
Costi Snellman |
Lyricist |
Costi Snellman Pekka Lehtosaari (Bibbedi Bobbedi Boo) |
Production Tuotanto |
Ari Parviainen Jaana Hovinen |
Recording and Mixing Äänitys ja miksaus |
Magnus Axberg |
Creative Supervisor Luova johto |
Kirsten Saabye |
Dubbing Studio Studio |
Tuotantotalo Werne Oy |
Trivia :
- Premiere : 12/15/1950
- Re-release : 12/15/1967 (premiere of the first Finnish dubbing)
- Re-release : 12/17/1976
- Re-release : 04/06/1985
- Re-release : 08/10/1991
- Premiere of the second dubbing : 1992 (direct-to-VHS)
- There are two dubs of this film. The first from 1967 and the second from 1992.
- The first dub split the roles between three people : Reino Bäckman, Ritva Lethelä, and Irina Milan.
- Bäckman dubbed all of the male characters while the female roles were split between Lehtelä and Milan.
- The last time this dub was seen officially was in theaters was in 1991. Fans in 2011 held a private screening of Bäckman's dubs and this dub was included.
- Only Biddbi Bobbidi Boo and one speaking extract from the first dubbing have publicly surfaced so far. The speaking extract comes from the special "Disney's Greatest Villains." The rest of the dub is in the KAVI archive in Finland.
- The 1992 dub was created for the first home media release and is the current dubbing.
- There are Finnish visuals on the 1992 VHS however the credits are from the 1967 dubbing. The dubbing on the tape is the 1992 dubbing.
I would like to thank Leo Löfgren Roberts for sending me his materials for this entry. :)