Zakochany kundel
1962 Dub :
Voice Cast :
Character's Name |
Voice Actor |
Lady |
Kalina Jędrusik |
Tramp |
Wieńczysław Gliński |
Jock Rex |
Kazmierz Brusikiewicz |
Trusty Lord |
Kazimierz Wichniarz |
Jim Dear Jim |
Ignacy Gogolewski |
Darling Lily |
Danuta Szaflarska (speaking) (?) Irena Santor (singing) (?) |
Aunt Sarah ciotka Sara |
Zofia Jamry (?) |
Si & Am |
Zofia Raciborska (?) |
Tony |
Bronisław Dardziński (?) |
Joe |
? |
Peg Lola |
Ludmiła Jakubczak |
Toughy |
? |
Bull |
Bronisław Dardziński |
Boris Borys |
Jarema Stępowski |
Dachsie |
? |
Pedro |
? |
Beaver Bóbr |
Aleksander Dzwonkowski |
Policeman |
? |
Professor |
? |
Al |
? |
Muzzle Seller |
? |
Dog Catcher |
? |
Doctor |
? |
Technical Credits :
Occupation |
Person's Name |
Director Reżyseria |
Maria Olejniczak |
Dubbing Studio Wersja polska |
Studio Opracowań Filmów w Łodzi |
1997 Dub :
Transcription :
Character's Name |
Voice Actor |
Lady |
Jolanta Wilk (speaking) Kataezyna Pysiak (singing) |
Tramp |
Cezary Pazura |
Jock Kilt |
Marian Opania |
Trusty Wiarus |
Marcin Troński |
Jim Dear Jim |
Tomasz Stockinger |
Darling Pani |
Beata Kawka |
Aunt Sarah ciotka Sara |
Teresa Lipowska |
Si & Am Si i Am |
Magdalena Zawadzka |
Tony |
Krzysztof Kołbasiuk |
Joe |
Wojciech Paszkowski |
Peg |
Joanna Wizmur |
Toughy Twardziel |
Jerzy Mazur |
Bull |
Leopold Matuszczak |
Boris Borys |
Wojciech Machnicki |
Dachsie Erich |
Wojciech Machnicki |
Pedro |
Jacek Kawalec |
Beaver Bóbr |
Ryszard Olesiński |
Policeman policjant |
Dariusz Odija |
Professor profesor |
Dariusz Toczek |
Al Aligator |
Dariusz Odija |
Muzzle Seller |
? |
Dogcatcher rakarz |
Dariusz Odija |
Doctor |
? |
? Pika |
Jarosław Boberek |
Songs :
Song Title |
Singer(s) |
Bella Notte - Intro |
Olga Bończyk Agnieszka Piotrowska Anna Ścigalska Jacek Bończyk Wojciech Paszkowski Piotr Plebańczyk Dariusz Różankiewicz |
Peace on Earth Cicha Noc |
Włodzimierz Izban |
Jock's Song Loch Lomond |
Marian Opania |
What is a Baby ? Co to jest dziecko |
Kataezyna Pysiak |
La La Lu |
Beata Kawka |
Rock-a-bye-Baby Lulaj, Mój Słodki |
Teresa Lipowska |
The Siamese Cat Song Piosenka Kotów Syjamskich |
Magdalena Zawadzka |
Bella Notte |
Krzysztof Kołbasiuk Wojciech Paszkowski |
He's a Tramp Byle Kto |
Joanna Wizmur |
Technical Credits :
Occupation |
Person's Name |
Director Reżyseria |
Maria Piotrowska |
Translation Dialogi polskie |
Krystyna Skibińska-Subocz |
Musical Director Kierownictwo muzyczne |
Marek Klimczuk |
Lyricist Teksty piosenek |
Antoni Marianowicz |
Sound and Assembly Dźwięk i montaż |
Elżbieta Chojnowska |
Production Manager Kierownictwo produkcji |
Elżbieta Araszkiewicz |
Creative Supervisor Opieka artystyczna |
Michał Wojnarowski |
Dubbing Studio Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej |
Start International Polska |
Trivia :
- Premiere : 1962 (premiere of first dubbing)
- Re-release : 05/30/1997 (premiere of second dubbing)
- There are two Polish versions of this film. The first from 1962 and the second from 1997.
- The 1962 dub was created during the communism period and is not available on home media officially.
- *Due to the obscurity of the first dub, some of the voices are unknown and are unconfirmed. The actors listed here are speculation.
- Some bootleg VHS tapes contain the original dubbing.
- The 1997 dub was created for the 1997 re-release and was used on the first official home media release.