Featurette Credits :
-
Winnie the Pooh and the Honey Tree
-
Winnie the Pooh and the Blustery Day
-
Winnie the Pooh and Tigger Too
-
Winnie the Pooh and a Day For Eeyore
<
>
-
1970 Dub
-
1984 Dub
-
1992 Dub
-
1997 Dub
<
>
クマのプーさん
Character's Name |
Voice Actor ( Kanji ) |
Voice Actor ( Transliteration ) |
Winnie the Pooh プー |
山田康雄 |
Yasuo Yamada |
Christopher Robin クリストファー・ロビン |
水島裕 |
Yū Mizushima |
Rabbit ラビット |
肝付兼太 |
Kaneta Kimotsuki |
Eeyore イーヨー |
黒沢良 |
Ryō Kurosawa |
Owl オウル |
熊倉一雄 |
Kazuo Kumakura |
Kanga カンガ |
小宮和枝 |
Kazue Komiya |
Roo ルー |
- |
? |
Gopher ゴーファー |
八代駿 |
Shun Yashiro |
Narrator ナレーター |
納谷悟朗 |
Gorō Naya |
Technical Credits :
Part of The Many Adventures of Winnie the Pooh, see below.
Part of The Many Adventures of Winnie the Pooh, see below.
Part of The Many Adventures of Winnie the Pooh, see below.
-
1970 Dub
-
1984 Dub
-
1992 Dub
-
1997 Dub
<
>
プーさんと大あらし
Voices and technical credits are unknown
Part of The Many Adventures of Winnie the Pooh, see below.
Part of The Many Adventures of Winnie the Pooh, see below.
Part of The Many Adventures of Winnie the Pooh, see below.
-
1975 Dub
-
1984 Dub
-
1990 Dub
-
1992 Dub
-
1997 Dub
<
>
プーさんと虎
Voices and technical credits are unknown
Part of The Many Adventures of Winnie the Pooh, see below.
Character's Name |
Voice Actor ( Kanji ) |
Voice Actor ( Transliteration ) |
Winnie the Pooh プー |
吉村よう |
Yō Yoshimura |
Christopher Robin クリストファー・ロビン |
大友大輔 |
Daisuke Ōtomo |
Piglet ピグレット |
小宮山清 |
Kiyoshi Komiyama |
Tigger ティガー |
玄田哲章 |
Tesshō Genda |
Rabbit ラビット |
富山敬 |
Kei Tomiyama |
Kanga カンガ |
片岡富枝 |
Tomie Kataoka |
Roo ルー |
山口淳史 |
Atsushi Yamaguchi |
Narrator ナレーター |
大木民夫 |
Tamio Ōki |
Part of The Many Adventures of Winnie the Pooh, see below.
Part of The Many Adventures of Winnie the Pooh, see below.
-
1984 Dub
-
1990 Dub
-
1997 Dub
<
>
プーさんとイーヨーのいち日
Character's Name |
Voice Actor ( Kanji ) |
Voice Actor ( Transliteration ) |
Winnie the Pooh プー |
牛山茂 |
Shigeru Ushiyama |
Christopher Robin クリストファー・ロビン |
土井美加 |
Mika Doi |
Piglet ピグレット |
下川久美子 |
Kumiko Shimokawa |
Tigger ティガー |
内田稔 |
Minoru Uchida |
Rabbit ラビット |
小山武宏 |
Takehiro Koyama |
Eeyore イーヨー |
関時男 |
Tokio Seki |
Owl オウル |
西本裕行 |
Hiroyuki Nishimoto |
Kanga カンガ |
鈴木弘子 |
Hiroko Suzuki |
Roo ルー |
後藤真寿美 |
Masumi Gotō |
Narrator ナレーター |
久米明 |
Akira Kume |
プーさんとイーヨーのいち日
Character's Name |
Voice Actor ( Kanji ) |
Voice Actor ( Transliteration ) |
Winnie the Pooh プー |
吉村よう |
Yō Yoshimura |
Christopher Robin クリストファー・ロビン |
大友大輔 |
Daisuke Ōtomo |
Piglet ピグレット |
小宮山清 |
Kiyoshi Komiyama |
Tigger ティガー |
玄田哲章 |
Tesshō Genda |
Rabbit ラビット |
富山敬 |
Kei Tomiyama |
Eeyore イーヨー |
石田太郎 |
Tarō Ishida |
Owl オウル |
上田敏也 |
Toshiya Ueda |
Kanga カンガ |
片岡富枝 |
Tomie Kataoka |
Roo ルー |
山口淳史 |
Atsushi Yamaguchi |
Narrator ナレーター |
大木民夫 |
Tamio Ōki |
プーさんとイーヨーのいち日
Character's Name |
Voice Actor ( Kanji ) |
Voice Actor ( Transliteration ) |
Winnie the Pooh プー |
八代駿 |
Shun Yashiro |
Christopher Robin クリストファー・ロビン |
白尾佳也 |
Kanari Shirao |
Piglet ピグレット |
小宮山清 |
Kiyoshi Komiyama |
Tigger ティガー |
玄田哲章 |
Tesshō Genda |
Rabbit ラビット |
龍田直樹 |
Naoki Tatsuta |
Eeyore イーヨー |
石田太郎 |
Tarō Ishida |
Owl オウル |
上田敏也 |
Toshiya Ueda |
Kanga カンガ |
片岡富枝 |
Tomie Kataoka |
Roo ルー |
田中恭兵 |
Kyōhei Tanaka |
Narrator ナレーター |
青森伸 |
Shin Aomori |
Feature Film Credits :
1984 Dub :
くまのプーさん
Character's Name |
Voice Actor ( Kanji ) |
Voice Actor ( Transliteration ) |
Winnie the Pooh プー |
牛山茂 |
Shigeru Ushiyama (speaking) ? (singing) |
Christopher Robin クリストファー・ロビン |
土井美加 |
Mika Doi (speaking) ? (singing) |
Piglet ピグレット |
下川久美子 |
Kumiko Shimokawa |
Tigger ティガー |
内田稔 |
Minoru Uchida (speaking) ? (singing) |
Rabbit ラビット |
小山武宏 |
Takehiro Koyama |
Eeyore イーヨー |
関時男 |
Tokio Seki |
Owl オウル |
西本裕行 |
Hiroyuki Nishimoto |
Kanga カンガ |
鈴木弘子 |
Hiroko Suzuki |
Roo ルー |
後藤真寿美 |
Masumi Gotō |
Gopher ゴーファー |
吉水慶 |
Kei Yoshimizu |
Narrator ナレーター |
久米明 |
Akira Kume |
1992 Dub :
Character's Name |
Voice Actor ( Kanji ) |
Voice Actor ( Transliteration ) |
Winnie the Pooh プー |
八代駿 |
Shun Yashiro |
Christopher Robin クリストファー・ロビン |
- |
? |
Piglet ピグレット |
小宮山清 |
Kiyoshi Komiyama |
Tigger ティガー |
玄田哲章 |
Tesshō Genda |
Rabbit ラビット |
富山敬 |
Kei Tomiyama |
Eeyore イーヨー |
石田太郎 |
Tarō Ishida |
Owl オウル |
上田敏也 |
Toshiya Ueda |
Kanga カンガ |
片岡富枝 |
Tomie Kataoka |
Roo ルー |
- |
? |
Gopher ゴーファー |
辻村真人 |
Mahito Tsujimura |
Narrator ナレーター |
今西正男 |
Masao Imanishi |
1997 Dub :
Transcription :
Character's Name |
Voice Actor ( Kanji ) |
Voice Actor ( Transliteration ) |
Winnie the Pooh プー |
八代駿 |
Shun Yashiro |
Christopher Robin クリストファー・ロビン |
白尾佳也 |
Kanari Shirao |
Piglet ピグレット |
小宮山清 |
Kiyoshi Komiyama |
Tigger ティガー |
玄田哲章 |
Tesshō Genda |
Rabbit ラビット |
龍田直樹 |
Naoki Tatsuta |
Eeyore イーヨー |
石田太郎 |
Tarō Ishida |
Owl オウル |
上田敏也 |
Toshiya Ueda |
Kanga カンガ |
片岡富枝 |
Tomie Kataoka |
Roo ルー |
田中恭兵 |
Kyōhei Tanaka |
Gopher ゴーファー |
辻村真人 |
Mahito Tsujimura |
Narrator ナレーター |
青森伸 |
Shin Aomori |
Technical Credits :
Occupation |
Person's Name ( Kanji ) |
Person's Name ( Transliteration ) |
Director 演出 |
木村絵理子 |
Eriko Kimura |
Translation 翻訳 |
佐藤恵子 |
Keiko Satō |
Musical Director 音楽演出 |
深津茂行 |
Shigeyuki Fukatsu |
Lyricist 訳詞 |
佐藤恵子 |
Keiko Satō |
Sound Engineer 録音ノ調整 |
吉田佳代子 光安辰清 |
Kayoko Yoshida (dialogues) Tatsu Mitsuyasu (songs) |
Creative Supervisor 制作 監修 |
岡本企美子 |
Kimiko Okamoto |
Dubbing Studio 録音制作 |
東北新社 |
Tōhokushinsha |
Sources :
Featurette credits :
Winnie the Pooh and the Honey Tree
Winnie the Pooh and the Blustery Day
Winnie the Pooh and Tigger Too
Winnie the Pooh and a Day For Eeyore
Feature Film credits :
1984 credits :
1985 Laserdisc jacket
1992 credits :
29.atwiki.jp
1997 credits :
Japanese 1997 VHS Release
Featurette credits :
Winnie the Pooh and the Honey Tree
Winnie the Pooh and the Blustery Day
Winnie the Pooh and Tigger Too
Winnie the Pooh and a Day For Eeyore
Feature Film credits :
1984 credits :
1985 Laserdisc jacket
1992 credits :
29.atwiki.jp
1997 credits :
Japanese 1997 VHS Release
Trivia :
- There are three dubs of the feature film. One made in 1984 by Pony Canyon, another in 1992 for WOWOW TV, and a third from 1997.
- The 1992 dub was made for television broadcast only and is not available on home media.
- All releases since the 1997 VHS use the 1997 dubbing. The Pony Canyon dubbing is sought after as it is the version most viewers saw when they were children.
- The English translation on the 1987 VHS/Laserdisc reads as, "The Many Adventures of Winny the Pooh." The dubbing on this tape and disc is the same Pony Canyon dub from 1984.
- The original Japanese title of Winnie the Pooh and the Honey Tree was クマのプーさん (Winnie the Pooh.) The VHS/Laserdisc releases have the title プーさんとはちみつ (Winnie the Pooh and the Honey Tree.) The dub itself is the 1970 theatrical release version, only the title was changed. The original 1970 version of Winnie the Pooh and the Honey Tree is the only of the original featurette dubs to be released on video. The Bandai Blustery Day VHS used a modified version of the 1984 dub and Tigger Too had a separate dub made for the Buena Vista VHS/Laserdisc release in 1990.
- Winnie the Pooh and the Blustery Day and Winnie the Pooh and Tigger Too were also dubbed for cinema release in 1970 and 1975 respectively. Unfortunately, the castings and technical credits from these two dubs have been lost to time. Heffalumps and Woozles from the 1970 dub of Blustery Day was released as a part of Disney Sing-Along Songs : Be Our Guest.
- The only featurette from the 1984 dub to be released separately was Winnie the Pooh and the Blustery Day in 1988.
- The 1990 dub for Winnie the Pooh and Tigger Too was created when Disney released Winnie the Pooh and Tigger Too on its own. The 1990 dub of Tigger Too and 1992 dub of the feature film share almost the same cast of Winnie the Pooh and Tigger Too. The only differences are Winnie the Pooh and the Narrator. The 1990 VHS of this featurette does not contain the Japanese dubbing credits.
- There are three Japanese dubbings of Winnie the Pooh and a Day For Eeyore. There are three dubs of this featurette. The first from Pony Canyon in 1984, the second for a VHS release in 1990, and the third for the DVD release of The Many Adventures of Winnie the Pooh. The casts share similarities between the different versions of The Many Adventures of Winnie the Pooh. The first dub uses the Pony Canyon cast from The Many Adventures of Winnie the Pooh. The second dub uses the 1990 direct-to-video cast from Winnie the Pooh and Tigger Too. The third dub uses the 1997 cast from The Many Adventures of Winnie the Pooh. The third dub is included on the DVD release of The Many Adventures of Winnie the Pooh as a bonus feature.





